Friday 19 September 2008

Mein hoon manzil

Mein hoon manzil, mein hoon safar bhi,
Mein hi musafir hoon….mein hi musafir hoon
Mein hoon manzil, mein hoon safar bhi,
Mein hi musafir hoon….mein hi musafir hoon

Mein hoon dristi, mein hoon shristi
Mein darshak jaaun, mein darshak jaaun

Mein hoon radha, mein hoon yashodha
Mein hoon Krishna kanhahiya
Mein hoon bhakti, mein hoon bhagwan
Mujhe mein hi saara…

Mein hoon manzil, mein hoon safar bhi,
Mein hi musafir hoon….mein hi musafir hoon

Guru ka guru hoon, cheela ko cheela
Gyaan bhaya akhil
Tan ki saans hoon, Mann ka maujadgi,
Aatma roop nirdoshi, aatma roop madhoshi

Mein hoon manzil, mein hoon safar bhi,
Mein hi musafir hoon….mein hi musafir hoon

Mandir bhi hoon, murat bhi hoon
Mein hoon swayen pujari
Roop bhi hoon, aaroop bhi hoon,
Kaal ka hoon adhikari, Kal ka hoon adhikari

Mein hoon manzil, mein hoon safar bhi,
Mein hi musafir hoon….mein hi musafir hoon

Jag mein hoon, jivan mein hoon
Shudh brahma avinashi,
Agama agochar…adi purush,
Ek hoon mein anaami

Mein hoon manzil, mein hoon safar bhi,
Mein hi musafir hoon….mein hi musafir hoon

Prem praiyasi, peetam mein hoon
Tujh mein, mein hoon samaya
Mujh mein tumko hi paaya

Mein hoon manzil, mein hoon safar bhi,
Mein hi musafir hoon….mein hi musafir hoon
Mein hoon manzil, mein hoon safar bhi,
Mein hi musafir hoon….mein hi musafir hoon

8 comments:

Anonymous said...

i want to listen to this bhajan, any idea where i can find it online?

Deepa said...

https://www.saavn.com/s/song/hindi/Best-of-Bhanumathi-Narasimhan/Mein-Hoon-Manzil/NB8CfyJcfFU

BHUUSHAN MALOO said...

Can anybody elqborate the meqning of this bhajan ?

Unknown said...

https://youtu.be/iZXzrCY68LQ

literaticharumathi said...

Please give the English translation

jsivakumar said...

A rough translation from google translate

I am the destination, I am the journey too,
I am the traveler… I am the traveler
I am the destination, I am the journey too,
I am the traveler… I am the traveler

I am Drishti, I am creation
In the audience John, in the audience John

I am Radha, I am Yashod
I am Krishna Kanhaiya
I am devotion, I am God
All in me…

I am the destination, I am the journey too,
I am the traveler… I am the traveler

I am guru's guru, cheela ko cheela
Gyan Bhaya Akhil
I am the breath of the body, the pleasure of the mind,
Self form innocence, soul form madhoshi

I am the destination, I am the journey too,
I am the traveler… I am the traveler

I am also a temple, I am also an idol
I am the priest myself
I am the form, I am also the form,
I am the officer of time, I am the officer of time

I am the destination, I am the journey too,
I am the traveler… I am the traveler

I am in the world, I am in life
Pure Brahman indestructible,
Agama imperceptible… etc. men,
I am anonymous

I am the destination, I am the journey too,
I am the traveler… I am the traveler

I am in love
In you, I am the time:
found you in me

I am the destination, I am the journey too,
I am the traveler… I am the traveler
I am the destination, I am the journey too,
I am the traveler… I am the traveler
More about this source textSource text required for additional translation information

Anonymous said...

I’m the destination, I am the journey
I’m also the traveller, I’m also the traveller.

I’m (the act of) seeing, I’m the scenery, and I’m the seer, I’m the seer

I’m Radha, I’m yashodha, I’m Krishna
I’m devotion, I’m God, everything is within me.

I’m the destination, I am the journey
I’m also the traveller, I’m also the traveller.

I’m the Guru to the Guru, I’m the disciple to the disciple, I’m the knowledge.
I’m the breath in in the body, I’m the consciousness of the mind, I’m the unblemished Soul, I’m the blissful soul.

I’m the destination, I am the journey
I’m also the traveller, I’m also the traveller.

I’m the temple, I’m also the idol (God), I myself am the priest (worshipper)
I’m the form as well as the formless
I’m the lord of time, I’m the lord of time.

I’m the destination, I am the journey
I’m also the traveller, I’m also the traveller.

I’m the world, I’m life, I’m the pure indestructible Brahman (supreme god). I’m beyond the imagination or the perception of senses. I’m the primordial being, I’m the unnamed.

I’m the destination, I am the journey
I’m also the traveller, I’m also the traveller.

I’m love, I’m the lovers. I’m in you and You are in me ( meaning all are one, there is no other).

I’m the destination, I am the journey
I’m also the traveller, I’m also the traveller.

Anonymous said...

I’m the destination, I am the journey
I’m also the traveller, I’m also the traveller.

I’m (the act of) seeing, I’m the scenery, and I’m the seer, I’m the seer

I’m Radha, I’m yashodha, I’m Krishna
I’m devotion, I’m God, everything is within me.

I’m the destination, I am the journey
I’m also the traveller, I’m also the traveller.

I’m the Guru to the Guru, I’m the disciple to the disciple, I’m the knowledge.
I’m the breath in in the body, I’m the consciousness of the mind, I’m the unblemished Soul, I’m the blissful soul.

I’m the destination, I am the journey
I’m also the traveller, I’m also the traveller.

I’m the temple, I’m also the idol (God), I myself am the priest (worshipper)
I’m the form as well as the formless
I’m the lord of time, I’m the lord of time.

I’m the destination, I am the journey
I’m also the traveller, I’m also the traveller.

I’m the world, I’m life, I’m the pure indestructible Brahman (supreme god). I’m beyond the imagination or the perception of senses. I’m the primordial being, I’m the unnamed.

I’m the destination, I am the journey
I’m also the traveller, I’m also the traveller.

I’m love, I’m the lovers. I’m in you and You are in me ( meaning all are one, there is no other).

I’m the destination, I am the journey
I’m also the traveller, I’m also the traveller.